Weblog: Steenkolen Duits (met quiz!)

Als Louis van Gaal tegen een Duitse journalist zegt dat ie met z´n vrouw nog steeds Löffelchen Löffelchen slaapt, bedoelt ie te zeggen dat hij en z'n vrouw nog een prima huwelijk hebben. Maar de Duitse journalist denkt dat van Gaal de besteklade mee naar bed neemt.

En als een Nederlander in een restaurant een Asbach bestelt, krijgt hij geen asbak , maar een glaasje Asbach Uralt de beroemde Duitse cognac geserveerd.

Die Duitse taal is zo makkelijk nog niet. Het lijkt charmant om als een Rudi Carrell of Louis Van Gaal de Duitse taal naar de Nederlandse hand te zetten, maar een goede indruk maakt het niet.

Economische studies hebben aangetoond dat Nederland als belangrijke handelspartner van Duitsland miljoenen euro´s misloopt omdat Nederlandse zakenlieden veel te slecht Duitse spreken. Duitsers willen graag een betrouwbare solide handelspartner die blijkt geeft van interesse in de taal en daar moeite voor doet.

Onze kersverse minister van buitenlandse zaken Frans Timmermans zei deze week in Berlijn tijdens zijn eerste officiële bezoek: "die Hollander sollen mehr Deutsch reden"(artikel Trouw)(artikel Die Welt). De minister die zelf zeven talen vloeiend spreekt brak er een lans voor beter en meer Duits les op Nederlandse scholen. Hij constateert dat er een misverstand bestaat onder Nederlandse jongeren "die denken je er met Engels alleen wel komt, dat is dus niet zo."

Quiz
Wilt u zelf eens kijken hoe goed uw Duits is? Doe dan de quiz van Hier of Doar. Kunt u alle 22 Duitse woorden vertalen? Klik hier om naar de quiz te gaan!.
Meer over dit onderwerp:
nlde hierofdoarblog
Deel dit artikel:

Recent nieuws