Grimm lees je nu ook in 't Grunnegers

Roodkapje, Assepoester en Sneeuwwitje. Het zijn klassieke sprookjes van Jacob Grimm. En ze zijn nu te lezen in het Gronings.
Harenaar Marten van Dijken vertaalde vijftig klassiekers in 't Grunnegers. Het kostte hem een paar jaar. De teksten stammen uit 1825 en de stijl is heel anders dan we tegenwoordig gewend zijn.
Eerder stortte hij zich al op een Groninger bijbel. En Van Dijken heeft alweer een volgend project op het oog: een Groningse versie van 'Alleen op de wereld' van Hector Malot.

Lees ook: