Lopend Vuur: Plaatsnaamborden moeten ook in het Gronings

Moeten plaatsnamen ook in het Gronings?
Moeten plaatsnamen ook in het Gronings? © RTV Noord
Wie wel eens in Friesland komt, weet dat de meeste plaatsnaamborden zowel in het Nederlands als het Fries zijn.
In Groningen en Drenthe zie je die tweetalige borden ook wel eens, maar ze zijn een uitzondering.
In sommige Friese gemeenten willen ze nog een stapje verder gaan, door alleen maar de Friese namen te vermelden. In de gemeente Noardeast-Fryslân bijvoorbeeld. Maar niet elk dorp in die gemeente zit daar op te wachten. Warfstermolen, Kollumerpomp, Burum en Munnekezijl hebben aangegeven het niet te willen, omdat het volgens die dorpen onnodig duur is.
Terug naar de tweetalige plaatsnaamborden. Zou dat ook iets zijn voor Groningen? In de Grunneger week leggen we die stelling voor in ons Lopend Vuur. Dus bijvoorbeeld niet alleen Baflo, maar ook Baffelt op het plaatsnaambord.
Ons Lopend Vuur:

Praat mee

Geef je mening over ons Lopend Vuur. Dat kan via de facebookpagina van Radio Noord.

De wolf is welkom

Dat was ons laatste Lopend Vuur van vorige week. Van de 8.137 stemmers is 44 procent het hier mee eens.